Перевод "scary movies" на русский
Произношение scary movies (скээри мувиз) :
skˈeəɹi mˈuːvɪz
скээри мувиз транскрипция – 30 результатов перевода
- It's just a scary movie.
- Do you like scary movies? - Mm-hmm.
- What's your favorite?
- Ужастик, наверное.
Ты любишь фильмы ужасов?
- Какой твой любимый?
Скопировать
Clarise will be here.
You can watch scary movies.
- Are you going with her?
Кларис будет с тобой.
Можешь смотреть фильмы ужасов.
- Ты с ней поедешь?
Скопировать
I told you I heard someone.
You know the part in scary movies... where somebody does something really stupid... and everybody hates
This is it.
-Я говорю, что я что-то слышал.
Ты знаешь фильмы ужасов где кто-то сделал что-то довольно глупо и все ненавидят его за это?
Это как раз то.
Скопировать
The limbs cut off with blood splashing everywhere...
- I hate scary movies.
- But reality is scarier.
Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны...
- Терпеть не могу ужастики.
- Так реальность же страшнее.
Скопировать
- Yes!
...watching scary movies.
Why, we even pooped together.
- Вот так!
...смотрели "ужастики".
Мы даже на горшке сидели вместе.
Скопировать
Jack... do not untie him.
This is how people get killed in scary movies.
If it were a scary movie, I'd be with a hot chick, not you, Barbar.
Джек... не развязывай его.
Вот вот и убивают людей во всяких ужастиках.
Если бы это был фильм ужасов, то я был бы с горячей цыпочкой, а не с тобой, Барбар.
Скопировать
I want to be supportive but the pacing has to stop. Okay.
Hey, I got us some scary movies.
Lady at the rental place said they were campy fun.
Джастин!
Я хочу быть доброй, но нужно прекратить ходить!
Ок, я буду на верху. Эй, я взял нам несколько ужастиков
Скопировать
Guilty pleasure.
I love scary movies.
Hey, have you seen "Drag Me to Hell"?
Мое тайное увслечение.
Я тоже
Слушай, а ты видел "Затащи меня в ад"?
Скопировать
Who knows?
I haven't watched any scary movies recently.
I'm no longer obsessing over why the predicted mass of the quantum vacuum has little effect on the expansion of the universe.
Кто знает?
Страшных фильмов я не смотрел.
И больше не одержим вопросом, почему предсказанная масса квантового вакуума оказывает небольшой эффект на расширение вселенной.
Скопировать
I'm trying, but it's horrible.
This is exactly why I don't see scary movies, and I stick mainly to the PG-13 region.
Let's go.
Я пытаюсь, но это ужасно.
Именно изза этого я и не смотрю фильмы ужасов, и придерживаюсь в основном категории PG-13.
Пошли.
Скопировать
Watch TV while I'm out.
A scary movies gonna be on.
You shouldn't look at this.
Смотри телевизор, пока меня не будет.
Скоро начнется фильм ужасов.
Вам сюда смотреть не надо.
Скопировать
WHAT DO YOU SAY?
WE STAY IN, WATCH SOME SCARY MOVIES?
THE SCARIER THE BETTER.
- Что скажешь?
Мы остаёмся смотреть ужасы?
- Чем стрешнее те лучше
Скопировать
Ooh. Scary movie.
I hate scary movies.
Why are we watching this?
Страшный фильм.
Я ненавижу ужастики.
Почему мы смотрим это?
Скопировать
We're watching it.
So fun, hanging with the dudes, eating ice cream, watching scary movies.
We're not scared; we're dudes.
МЫ смотрим его.
Так клёво, зависаю с чуваками.. ...поедая мороженое и смотря фильм ужасов.
Нам не страшно, мы же - парни. Тсс!
Скопировать
It's Halloween!
Everyone rents scary movies on Halloween!
I'm sorry, Stanley, but I need your help here.
Сегодня Хэллоуин!
На Хэллоуин все берут в прокате страшилки!
Извини, Стен, но мне будет нужна твоя помощь.
Скопировать
You know, when you're teenagers.
It's... it's like scary movies.
People like to scare each other. Yeah, exactly.
Ну, когда будете подростками.
Это как страшные фильмы.
Люди любят пугать друг друга.
Скопировать
Abed?
to be like that part in that movie that's like this, I would like to remind you that I don't watch scary
Abed?
Эбед?
Если это сейчас типа как та часть в том фильме, то напоминаю, я не смотрю страшилки, и, следовательно, не могу оценить отсылку.
Эбед?
Скопировать
There's no boxer in The Ring.
I don't watch scary movies.
"And that's why we leave the couples' costumes to the couples" she said wisely.
Но в Звонке же нет никаких боксеров!
Ну, я и страшилки не смотрю.
И вот поэтому парные костюмы носят только настоящие парочки, - сказала она мудро.
Скопировать
What is this?
I really don't like scary movies.
Oh, God.
Это что такое?
Я очень не люблю страшные фильмы.
Боже.
Скопировать
What, like in that film where Jing walks out the telly.
Oh, you can watch scary movies now?
The boy who cried in Toy Story 3.
Что, как в том фильме, где Йинь вылезает из телека.
О, ты теперь можешь смотреть фильмы ужасов?
Мальчик, который плачет над "Историей Игрушек 3"?
Скопировать
Oh, my God.
No scary movies.
If I wanted to watch two hours of torture,
О Боже.
Только не фильмы ужасов.
Если бы я захотел(-а) наблюдать двухчасовые пытки,
Скопировать
I know.
And the movie... she loves scary movies. It... it was one bad call.
That's all it was, just one bad call.
Я знаю.
И фильм... она любит ужастики... это было плохое решение.
Вот как вышло, всего одно плохое решение.
Скопировать
Oh, so prom tomorrow night.
What do you say we stay in, watch some scary movies?
- The scarier the better.
Завтра выпускной.
Может, останемся дома и посмотрим пару ужастиков?
- Чем ужасней, тем лучше.
Скопировать
Take care.
You shouldn't watch scary movies so close to bedtime.
Kate?
- Не за что. Удачи.
Тебе нельзя смотреть ужастики перед сном.
Кейт?
Скопировать
Nicole, some ground rules...
no scary movies. Jessica: If you watch "Jurassic Park,"
fast-forward when the water glass trembles.
Николь несколько правил... никаких фильмов ужасов.
Если вы смотрите "Парк Юрского периода"
перемотайте вперед, когда стакан воды дрожит.
Скопировать
The world is broken.
You shouldn't watch scary movies so close to bedtime.
Yeah.
Мир разрушен.
Тебе нельзя смотреть ужастики перед сном.
Да.
Скопировать
The world is broken.
You shouldn't watch scary movies close to bedtime.
We may dislike Mr Foyle.
- Мир сошёл с ума.
- Тебе нельзя смотреть ужастики перед сном.
- Нам может не нравиться мистер Фойл.
Скопировать
Kendall, you can't blame this on me...
You're the one who bought him those stupid comic books, took him to see scary movies, let him spend all
Okay, lots of kids read comic books, Kendall.
Кендалл, ты не можешь винить во всём меня...
Ты покупал ему эти дурацкие комиксы, таскал его на ужастики, позволял ему целыми днями сидеть на фан-сайтах.
Многие дети читают комиксы, Кендалл.
Скопировать
We actually have plans.
Yeah, we're going to eat popcorn, watch scary movies, and not pee on the couch.
But you could do that any night!
На самом деле, у нас были планы.
Да, мы собирались жевать попкорн, смотреть ужастики и не уписаться на диване.
Но вы можете сделать это в любую другую ночь.
Скопировать
Those were so boring.
Made you watch scary movies.
What do you have against a good old romantic comedy?
Какие они были скучные.
Заставляла тебя смотреть ужастики.
Чем тебе старые добрые романтические комедии не угодили?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов scary movies (скээри мувиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scary movies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скээри мувиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
